-
1 изменения в пленках
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изменения в пленках
-
2 изменения в пленках
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изменения в пленках
-
3 изменения в пленках
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > изменения в пленках
-
4 бронзировка
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.12. Бронзировка
D. Bronzieren
E. Bronzing
F. Bronzage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бронзировка
-
5 выпотевание
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.9. Выпотевание
D. Ausschwitzen
E. Exudation
F. Exsudation
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выпотевание
-
6 выцветание, налет
5.17. Выцветание, налет
D. Ausblühen
E. Efflorescence
F. Efflorescence
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выцветание, налет
-
7 меление
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.15. Меление
D. Kreiden
E. Chalking
F. Farinage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > меление
-
8 натек по краям
- Kollermühle
- Kollergang; Kollermuhle
- Kollergang
5.10. Натек по краям
D. Kollergang; Kollermuhle
E. Edge runner
F. Broyeur à meules
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > натек по краям
-
9 нитевидная коррозия (в лакокрасочных материалах)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нитевидная коррозия (в лакокрасочных материалах)
-
10 отслаивание (в лакокрасочных материалах)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отслаивание (в лакокрасочных материалах)
-
11 перекрывание
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.8. Перекрывание
D. Ansatz
E. Lapping
F. Reprise
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > перекрывание
-
12 поднятие (вспучивание)
D. Hochziehen
E. Lifting
F. Détrempe
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > поднятие (вспучивание)
-
13 потеки
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.3. Потеки
D. Läufer, Nasen, Gardinen
E. Runs, sags, curtains
F. Coulures en formede gouttes; de draperies ou de festons
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > потеки
-
14 проколы, булавочные проколы
5.7. Проколы, булавочные проколы
D. Nadelstich
E. Pin-holes
F. Piqûre
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > проколы, булавочные проколы
-
15 проплешины
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.6. Проплешины
D. Fehlstelle
E. Holiday, miss
F. Manque
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > проплешины
-
16 расслаивание (всплывание) пигмента
5.11. Расслаивание (всплывание) пигмента
D. Ausschwimmen
E. Floating; flooding
F. Flottage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > расслаивание (всплывание) пигмента
-
17 сморщивание
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.5. Сморщивание
D. Runzeln
E. Wrinkling
F. Frisage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сморщивание
-
18 трещина, разрыв
5.13. Трещина, разрыв
D. Riss
E. Crack; tear; fissure
F. Craquelure
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > трещина, разрыв
-
19 шелушение
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.18. Шелушение
D. Aufschwimmen
E. Leafing
F. Pelliculant; leafing
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шелушение
-
20 штрихи
- «Streifigkeit»
- "Streifigkeit"
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
- "Streifigkeit"
FR
5.2. Штрихи
D. «Streifigkeit»
E. Ropiness
F. Cordage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > штрихи
См. также в других словарях:
изменения в пленках — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN blisterbubble DE Blase FR bullecloquesoufflure … Справочник технического переводчика
бронзировка — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN bronzing DE Bronzieren FR bronzage … Справочник технического переводчика
выпотевание — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN exudation DE Ausschwitzen FR exsudation … Справочник технического переводчика
выцветание, налет — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN efflorescence DE Ausblühen FR efflorescence … Справочник технического переводчика
меление — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN chalking DE Kreiden FR farinage … Справочник технического переводчика
натек по краям — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN edge runner DE KollergangKollermühle FR broyeur a meules … Справочник технического переводчика
нитевидная коррозия (в лакокрасочных материалах) — нитевидная коррозия [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN filiform corrosion DE FadenkorrosionFiliformkorrosion FR corrosion filiforme … Справочник технического переводчика
отслаивание (в лакокрасочных материалах) — отслаивание [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN flaking DE Abblättern FR ecaillage … Справочник технического переводчика
перекрывание — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN lapping DE Ansatz FR reprise … Справочник технического переводчика
поднятие (вспучивание) — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN lifting DE Hochziehen FR detrempe … Справочник технического переводчика
потеки — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины изменения в пленках EN curtainsrunssags DE GardinenLäuferNasen FR coulures en formede gouttesde draperies ou de festons … Справочник технического переводчика